¿Qué pasa, gente? ¿Disfrutando del aniversario? Pues, como en toda buena fiesta, ha llegado el punto del delirio, el momento del tío que se sube a bailar encima de la mesa con unos gayumbos en la cabeza, el del que se pone a hacer el pino para beber un barril de cerveza, ese momento en el que no tienes muy claro qué está pasando o ni siquiera si algo está pasando de verdad y todo te hace gracia. Es el momento de Sonny Boy.
Hace un año y pico solo me encargaba del QC y empecé a traducir anime de casualidad, para cubrir una baja en Horimiya, en Ñyuum. Y después de eso empezamos aquí y me puse con 86. Cuando acabamos la temporada 1 de 86 me dije: «Perfecto, me pongo de traductor en Sonny Boy, que es otra serie de adolescentes como Horimiya y es menos compleja de traducir que la jerga militar de 86. Además, como la hacemos entre Majo y Ñyuum, me convalida como curro en los dos».
JAJAJAJAAJAJAJAJ ¡ESTABA LOCO! ¡NO SABÍA EL PORRAZO QUE ME IBA A FUMAR CON ESTA SERIE! ¡Y LA TRADUJE SEMANALMENTE! ¡SIN SABER CÓMO IBA A ACABAR NI A DÓNDE IBA LA TRAMA NI SI IBAN A EXPLICAR UNA MIERDA!
Y claro, después de currar semanalmente en una serie que al final no acabó saliendo por su exagerada edición, me hace mucha ilusión que podáis fumaros el mismo porro disfrutar la misma experiencia que yo cuando la traduje, porque es una serie que tiene muchas interpretaciones.
No me enrollo más, solo me queda agradecer al equipo, tanto de Majo como de Ñyuum por su dedicación a la serie y espero que la disfrutéis. ¡Feliz aniversario y atentos, que aún quedan cositas!
Comentarios
Lina
Muchas gracias chicos por el pedazo pack y en BD 🥰
Mella
Muchas gracias por el pack de Sonny Boy. 🙂
Steve Maister
¡Gracias por los primeros capis en BD! Que rulen xD